-
1 read-back check
эхопроверка; эхоконтрольecho check — эхопроверка; эхоконтроль
-
2 read-back check
Большой англо-русский и русско-английский словарь > read-back check
-
3 read-back check
Вычислительная техника: эхоконтроль, эхопроверка -
4 read-back check
эхопроверка, эхоконтрольEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > read-back check
-
5 read-back check
эхоконтроль; эхопроверка -
6 read-back check
English-Russian dictionary of computer science > read-back check
-
7 check
проверка, контроль (см. тж test); сличение || проверять; контролировать; сличать- check against- check for instructions
- check on accuracy
- check the figures
- accounting check
- arithmetical check
- arithmetic check
- automatic check
- bias check
- block check
- bounds check
- brush-compare check
- built-in check
- bus-out check
- card check
- casting-out-nines check
- check by resubstitution
- compile-time check
- composition check
- consistency check
- continuity check
- control totals check
- copy check
- cross check
- current check
- cycle check
- cyclic check - data-type check
- desk check
- diagnostic check
- differencing check
- digit check
- divide check
- dump check
- duplicate-process check
- duplication check
- echo check
- error check
- even-old check
- even-parity check
- exceed capacity check
- false-code check
- flag check
- forbidden-combination check
- forbidden-digit check
- functional check
- hardware check
- high-low bias check
- hole count check
- horizontal check
- illegal-command check
- imparity check
- improper-command check
- inadmissible character check
- in-line check
- line-by-line check
- logical check
- longitudinal check
- loop check
- machine check
- marginal check
- mod N check
- module-parity check
- modulo N check
- naught check
- negative check
- nondestructive check
- nonexistence code check
- not-null check
- odd-even check
- odd-parity check
- overflow check
- page check
- parity check
- peek-a-boo check
- photocell light check
- postmortem check
- privacy check
- program check
- programmed check
- programming check
- punching check
- punch check
- range check
- read-after-write check
- read-back check
- reasonability check
- reasonableness check
- redundancy error check
- redundancy check
- redundant-data check
- redundant check
- residue check
- reversal check
- rights check
- routine check
- running check
- run-time check
- selection check
- sequence check
- sight check
- sign check
- spacing check
- static check
- sum check
- summation check
- system check
- testability check
- total check
- transfer check
- transverse check
- twin check
- type check
- unallowable code check
- validity check
- vertical check
- wired-in checkEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > check
-
8 check
[tʃek]access check вчт. контроль доступа automatic check вчт. автоматический контроль bias check профилактический контроль block check вчт. контроль блоков block check вчт. проверка по блокам bound check вчт. контроль границ built-in check вчт. встроенный контроль bus-out check вчт. контроль выходной шины check attr. клетчатый; to keep (или to hold) in check сдерживать; to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть cashier's check кассирский чек check багажная квитанция check делать выговор; давать нагоняй check делать выговор check задержка check клетка (на материи); клетчатая ткань check контрамарка; корешок (билета и т. п.) check контрамарка check контролировать check контроль, проверка; loyalty check амер. проверка лояльности (государственных служащих) check контроль check контрольный штемпель; галочка (знак проверки) check корешок, номерок check корешок билета check номерок (в гардеробе) check обуздывать check шахм. объявлять шах check останавливать(ся); сдерживать; препятствовать check останавливать check остановка check отметка в документе check отметка о проверке check отмечать галочкой check переводной вексель, оплачиваемый по предъявлении check потеря охотничьей собакой следа check препятствие; остановка; задержка; without check без задержки, безостановочно check препятствие check препятствовать check принимать на хранение check проверка check проверять, контролировать check проверять check располагать в шахматном порядке check расследовать check ревизовать check амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.); check in сдавать под расписку; регистрировать (ся), записывать(ся) check сдерживать check сличать check трещина, щель (в дереве) check амер. фишка, марка (в карт. игре) check амер. чек check (амер.) чек check чек check шахм. шах (употр. тж. как int); the king is in check королю объявлен шах check ярлык; багажная квитанция check against проверять на соответствие check attr. клетчатый; to keep (или to hold) in check сдерживать; to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть check attr. контрольный; check experiment контрольный опыт; check ballot проверочное голосование check attr. контрольный; check experiment контрольный опыт; check ballot проверочное голосование check attr. контрольный; check experiment контрольный опыт; check ballot проверочное голосование check амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.); check in сдавать под расписку; регистрировать (ся), записывать(ся) check in отмечаться при приходе на работу check in регистрировать check in сдавать на хранение check in сдавать под расписку check off отмечать галочкой check off удерживать из заработной платы check out освободить номер в гостинице check out амер. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня check out отмечаться при уходе с работы check out радио отстроиться check out оформлять выдачу check out оформлять получение check out подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек check out амер. уйти в отставку check the figures проверять расчеты check up проверять check with совпадать, соответствовать claim check квитанция на получение заказа, вещей после ремонта claim check квитанция на получение товара code check вчт. проверка программы compile-time check вчт. статическая проверка composition check вчт. проверка плотности composition check вчт. проверка полноты computation check вчт. проверка вычислений consistency check вчт. проверка на непротиворечивость control totals check вчт. проверка с помощью контрольных сумм copy check вчт. контроль дублированием copy check проверка копии credibility check проверка правдоподобия cross check вчт. перекрестный контроль current check вчт. текущий контроль customs check таможенный досмотр customs check таможенный контроль customs check таможенный чек cyclic redundancy check вчт. контроль циклическим избыточным кодом data check вчт. контроль данных data-type check вчт. контроль типов данных desk check вчт. проверка программы за столом diagnostic check вчт. диагностический контроль dump check вчт. контроль по распечатке duplication check вчт. контроль дублированием dynamic check вчт. динамический контроль edit check вчт. контрольное редактирование error check вчт. контроль ошибок even-odd check вчт. контроль по четности even-parity check вчт. контроль по четности false-code check вчт. контроль запрещенных комбинаций flag check вчт. флаговый контроль format check вчт. контроль формата functional check вчт. функциональная проверка gate check пропускной контроль hardware check вчт. аппаратный контроль hierarchical check вчт. иерархический контроль high-low bias check вчт. граничная проверка horizontal redundancy check вчт. поперечный контроль illegal-command check вчт. контроль запрещенных команд imparity check вчт. контроль по нечетности imparity check вчт. проверка на нечетность improper-command check вчт. контроль запрещенных команд in-line check вчт. встроенный контроль in-line check вчт. оперативный контроль input check вчт. входный контроль internal check вчт. внутренний контроль internal check внутренняя проверка check attr. клетчатый; to keep (или to hold) in check сдерживать; to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть check шахм. шах (употр. тж. как int); the king is in check королю объявлен шах lexical check вчт. лексический контроль limit check проверка возможностей line-by-line check вчт. построчная проверка loop check вчт. контроль путем обратной передачи check контроль, проверка; loyalty check амер. проверка лояльности (государственных служащих) marginal check вчт. граничная проверка marginal check вчт. профилактический котроль naught check вчт. проверка на ноль negative check вчт. проверка на отрицательное значение odd-even check вчт. контроль по четности odd-even check вчт. контроль четности odd-parity check вчт. контроль четности on-line rule check вчт. оперативная проверка правила on-the-spot check контроль на месте overflow check вчт. контроль переполнения page check вчт. групповой страничный контроль parity check вчт. контроль по четности parity check вчт. контроль четности pass-out check амер. = passout pass-out check амер. = passout passcheck: passcheck = passout passport check паспортный контроль peak-a-boo check вчт. проверка на просчет photocell ligth check оптический контроль postmortem check вчт. постконтроль privacy check вчт. проверка конфиденциальности program check вчт. проверка программы program check вчт. программный контроль programmed check вчт. программный контроль quality check проверка качества random check выборочная проверка random sample check проверка случайной выборки range check вчт. контроль границ range check вчт. контроль попадания read-back check вчт. эхопроверка reasonability check вчт. проверка на непротиворечивость reasonability check вчт. смысловая проверка redundancy check вчт. контроль за счет избыточности residue check вчт. контроль по остатку reversal check вчт. реверсивная проверка rights check вчт. проверка прав routine check обычная проверка routine check вчт. программный контроль routine check текущая проверка run-time check вчт. динамическая проверка run-time check вчт. динамический контроль security check проверка безопасности selection check вчт. выборочный контроль semantic check вчт. семантический контроль sequence check вчт. контроль порядка следования sequence check comp. контроль порядка следования sequence check comp. проверка упорядоченности sight check вчт. визуальный контроль sight check вчт. проверка на просвет sign check вчт. контроль по знаку special crossed check специальный кроссированный чек spelling check comp. орфографическая проверка spot check выборочная проверка spot check выборочная ревизия spot check проверка на выборку static check вчт. статический контроль status check comp. контроль состояния stock check проверка состояния запасов store check проверка состояния запасов structural check вчт. структурный контроль sum check контроль по сумме sum check контроль суммированием sum check вчт. проверка по сумме sum check проверка по сумме sum check проверка суммированием summation check вчт. контроль суммированием summation check контроль суммированием summation check проверка суммированием summation check вчт. проверка суммирования syntactic check вчт. синтаксический контроль system check вчт. системный контроль systems check проверка состояния систем technical check технический контроль test check контрольная проверка test check контрольное испытание test check вчт. тестовый контроль total check вчт. проверка по сумме transfer check вчт. контроль передачи transfer check переводной чек tranverce check вчт. поперечный контроль twin check вчт. двойной счет type check вчт. контроль соответствия типов type check вчт. контроль типов validity check вчт. контроль правильности validity check вчт. проверка адекватности validity check вчт. проверка достоверности validity check вчт. проверка на достоверность wired-in check вчт. аппаратный контроль wired-in check вчт. встроенный аппаратный контроль check препятствие; остановка; задержка; without check без задержки, безостановочно -
9 check
tʃek
1. сущ.
1) шахм. шах (употр. тж. как межд.) the king is in check ≈ королю объявлен шах to produce a check ≈ сделать шах to discover check ≈ обнаружить шаховую позицию perpetual check ≈ вечный шах
2) а) задержка, остановка( в развитии, карьере и т. п. из-за какой-л. помехи, препятствия или противодействия) Syn: arrest
1. б) отпор, отражение нападения Syn: rebuff
1., repulse
1. в) потеря охотничьей собакой следа
3) внезапная остановка;
пауза, перерыв (при движении, работе) without check
4) а) ограничивание, сдерживание in check Syn: restraint б) препятствие, ограничитель (любое лицо или предмет, действующие в качестве ограничивающего начала) The magistrate may be necessary as a check on the doctor. ≈ Мировой судья может оказаться необходимым, как некто, кто сможет сдержать доктора. в) амер. мартингал (в верховой езде) Syn: check-rein
5) а) критерий (стандарт для оценки и проверки) Syn: criterion б) обследование, исследование background check ≈ расследование истории вопроса/проблемы Syn: examination в) контроль, проверка to conduct, make, run a check of/on ≈ осуществлять контроль, проводить проверку clearance check loyalty check Syn: inspection
6) контрольный штемпель;
отметка, галочка (знак проверки)
7) а) ярлык;
багажная квитанция baggage амер. check ≈ квитанция на получение багажа б) номерок( в гардеробе) в) преим. амер. счет в ресторане г) контрамарка;
корешок( билета и т. п.)
8) амер. фишка, марка (в карт. игре) to cash, hand, pass in one's checks ид. ≈ умереть
9) амер. чек to cash a check ≈ платить по чеку to clear a check ≈ производить выплаты по чеку to cover a check (by making a deposit) ≈ обеспечивать денежное покрытие чека (с помощью депозита) to deposit a check ≈ сделать вклад в банке to draw a check against one's account ≈ выписать чек на чей-л. счет to draw a check on a bank ≈ выписать чек на счет в банке to endorse a check ≈ подписывать чек на какую-л. сумму to issue, make out, write out a check to ≈ выписать чек to kite a check ≈ получать деньги по фиктивным чекам to pass a (bad) check ≈ пустить в обращение фальшивый чек to present a check ≈ предъявить чек to stop payment of/on a check ≈ прекратить выплату по чекам bad check bounced check cashier's check certified check
10) клетка( на ткани) ;
клетчатая ткань
11) с.-х. делянка
12) трещина, щель( в дереве) Syn: crack
1., break I
1.
2. прил.
1) контрольный;
испытательный check experiment ≈ контрольный опыт check ballot ≈ проверочное голосование
2) клетчатый check shirt ≈ клетчатая рубашка
3. гл.
1) шахм. объявлять шах
2) а) останавливать;
препятствовать( продвижению) Syn: stop
2., brake
2. б) поэт. натягивать( поводья)
3) а) внезапно остановиться, отшатнуться( от неожиданности, страха;
проявить осторожность) Syn: stop
2. б) охот. останавливаться, потеряв след ( об охотничьих собаках)
4) ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать He hastily checked the impulse. ≈ Он быстро подавил этот порыв. Mr. Baldwin checked the enthusiasm of his visitors. ≈ Мистер Болдуэн умерил энтузиазм своих гостей. The multiplication of animals is checked only by want of food, and by the hostility of races. ≈ Размножение животных сдерживается только количеством еды и степенью агрессивности других видов. Syn: restrain
5) а) проверять, сверять How can you check on whether it will rain that day? ≈ Как проверить, будет в тот день идти дождь? We must check the book over before sending it to the printer. ≈ Нам надо еще раз внимательно просмотреть книгу, прежде чем отсылать ее издателю. We must check through the pages to see if any are missing. ≈ Надо просмотреть бумаги, вдруг что-то пропало. Syn: verify б) контролировать Syn: control
2.
6) соответствовать, совпадать The description checks with the photograph. ≈ Описание соответствует фотографии.
7) отмечать галочкой или каким-л. знаком( что-л. проверенное)
8) амер. выписывать чек to check upon smb. for $500 ≈ выписать на кого-л. чек на 500 долларов
9) преим. амер. сдавать( в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) They walked out into the club and checked their hats. ≈ Они вошли в клуб и сдали на вешалку свои шляпы.
10) (ранее диал., в современном употреблении разг.) делать выговор, отчитывать;
ругать, давать нагоняй Syn: rebuke
2., reprove
2., reprimand
2.
11) раскрашивать клеткой
12) а) редк. располагать в шахматном порядке б) амер. размечать на квадраты (землю для дальнейшего засевания)
13) а) вызывать трещины The sun checks timber. ≈ Солнце заставляет доски растрескиваться. б) покрываться трещинами ∙ Syn: crack
3., split
3. ∙ check back check in check off check on check over check out check up check with препятствие, остановка;
задержка - to serve as a * служить препятствием;
обуздывать - wind acts as a * on speed ветер мешает быстрой езде - his illness gave a * to our plans его болезнь сорвала наши планы - to keep in * держать в руках, контролировать - keep your emotions in * сдерживайте свои чувства - to keep a * on smb. держать кого-л в руках, не давать воли кому-л - to keep a * on smth. следить за чем-л.;
контролировать что-л;
держать что-л. в своих руках - keep a * on your tongue думай, прежде чем говорить преим. (военное) отпор, приостановка наступления или продвижения проверка, контроль - accuracy * проверка точности - spot *s (полиграфия) выборочная корректура, выборочный редакционный просмотр галочка, птичка, отметка ( знак проверки) номерок (в гардеробе) - hat * номерок на шляпу ярлык;
богажная квитанция - a * for a suitcase квитанция на чемодан контрольный штемпель контрамарка;
корешок (билета) клетка (рисунок ткани) клетчатая ткань;
шотландка - do you want a stripe or a *? вам в полоску или в клетку? счет (в ресторане) (шахматное) шах - double * двойной шах - perpetual * вечный шах - * to the king шах королю (сельскохозяйственное) чек, делянка, окруженная валом и затапливаемая водой (сельскохозяйственное) контрольная делянка (охота) потеря (собакой) следа (специальное) трещина, щель (в дереве) ;
волосная трещина (американизм) (карточное) фишка, марка > *s and balances принцип взаимозависимости и взаимозависимости и взаимоограничения законодательной, исполнительной и судебной власти контрольный, проверочный, испытательный - * analysis контрольный анализ - * cage клетка или садок для контрольных животных - * experiment поверочный опыт - * flight (авиация) контрольный полет - * sample контрольный образец - * station( военное) пункт технического осмотра - * test поверочное испытание клетчатый - * handkerchief клетчатый платок - * system of irrigation (сельскохозяйственное) орошение способом затопления по клеткам запирающий, задерживающий - * dam задерживающая плотина, защитная дамба или плотина - * valve( техническое) запорный клапан, обратный клапан - * work (техническое) периодическое включение и выключение механизма > * wine марочное вино останавливать, сдерживать;
препятствовать;
удерживать;
обуздывать - to * the advance of the enemy приостановить продвижение противника - to * extravagant spending положить конец расточительству - to * anger подавить гнев - to * the growth замедлять рост - he *ed his impetuous son он сдерживал своего необузданного сына - to * a fire остановить пожар - to * oneself остановиться, удержаться;
сдержаться - she *ed herself она не договорила - he *ed himself just as he was about to blurt out his indignation он подавил готовые вырваться слова негодования проверять, контролировать;
ревизовать;
сличать;
расследовать - to * figures проверять цифры - to * by sight проверять на глаз - to * for errors корректировать, исправлять - to * an instrument выверять прибор - to * one's speed контролировать скорость - * into the matter разберитесь в этом деле - * bearing! (специальное) проверить пеленг!, взять контрольный пеленг! (команда) проверять, выяснять;
убеждаться( в чем-л.) - we must * on him его надо проверить - to * on a statement проверить правильность какого-л утверждения - to * on the past experience of the applicants выяснить уровень квалификации претендентов на должность сверять, сличать - * your watch with the tower clock проверьте свои часы по башенным (американизм) соответствовать. совпадать - his statement *s with yours его заявление совпадает с вашим - the description *s with the photograph описание соответствует фотографии (американизм) сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж) - have you *ed all your luggage? вы все свои вещи сдали в багаж? - * in your coat and hat cдайте в гардероб пальто и шляпу принимать на хранение - the hotel *ed our baggage гостиница приняла на хранение наш багаж отмечать галочкой, значком - how many mistakes did the teacher *? сколько ошибок учитель отметил (птичкой) ? (шахматное) объявлять шах (карточное) пасовать располагать в шахматном порядке делать выговор;
давать нагоняй;
разносить( сельскохозяйственное) приостанавливать( рост) (специальное) делать щели;
вызывать трещины (специальное) покрываться трещинами, щелями (устаревшее) внезапно остановиться (перед чем-л) ;
отшатнуться (от чего-л) (морское) травить( шахматное) шах! (просторечие) ладно!, точно!, договорились! (американизм) (финансовое) чек - bank * банковский чек - сertified * удостоверенный чек, чек с надписью банка о принятии к платежу - crossed * кроссированный чек - town * чек на банк в Лондонском Сити - traveller's * дорожный чек( американизм) выписывать чек - to * upon a banker for $100 выдать чек на какой-л. банк на сумму в 100 долларов access ~ вчт. контроль доступа automatic ~ вчт. автоматический контроль bias ~ профилактический контроль block ~ вчт. контроль блоков block ~ вчт. проверка по блокам bound ~ вчт. контроль границ built-in ~ вчт. встроенный контроль bus-out ~ вчт. контроль выходной шины ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть cashier's ~ кассирский чек check багажная квитанция ~ делать выговор;
давать нагоняй ~ делать выговор ~ задержка ~ клетка (на материи) ;
клетчатая ткань ~ контрамарка;
корешок (билета и т. п.) ~ контрамарка ~ контролировать ~ контроль, проверка;
loyalty check амер. проверка лояльности( государственных служащих) ~ контроль ~ контрольный штемпель;
галочка (знак проверки) ~ корешок, номерок ~ корешок билета ~ номерок (в гардеробе) ~ обуздывать ~ шахм. объявлять шах ~ останавливать(ся) ;
сдерживать;
препятствовать ~ останавливать ~ остановка ~ отметка в документе ~ отметка о проверке ~ отмечать галочкой ~ переводной вексель, оплачиваемый по предъявлении ~ потеря охотничьей собакой следа ~ препятствие;
остановка;
задержка;
without check без задержки, безостановочно ~ препятствие ~ препятствовать ~ принимать на хранение ~ проверка ~ проверять, контролировать ~ проверять ~ располагать в шахматном порядке ~ расследовать ~ ревизовать ~ амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) ;
check in сдавать под расписку;
регистрировать (ся), записывать(ся) ~ сдерживать ~ сличать ~ трещина, щель (в дереве) ~ амер. фишка, марка (в карт. игре) ~ амер. чек ~ (амер.) чек ~ чек ~ шахм. шах (употр. тж. как int) ;
the king is in check королю объявлен шах ~ ярлык;
багажная квитанция ~ against проверять на соответствие ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ attr. контрольный;
check experiment контрольный опыт;
check ballot проверочное голосование ~ амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) ;
check in сдавать под расписку;
регистрировать (ся), записывать(ся) ~ in отмечаться при приходе на работу ~ in регистрировать ~ in сдавать на хранение ~ in сдавать под расписку ~ off отмечать галочкой ~ off удерживать из заработной платы ~ out освободить номер в гостинице ~ out амер. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня ~ out отмечаться при уходе с работы ~ out радио отстроиться ~ out оформлять выдачу ~ out оформлять получение ~ out подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек ~ out амер. уйти в отставку ~ the figures проверять расчеты ~ up проверять ~ with совпадать, соответствовать claim ~ квитанция на получение заказа, вещей после ремонта claim ~ квитанция на получение товара code ~ вчт. проверка программы compile-time ~ вчт. статическая проверка composition ~ вчт. проверка плотности composition ~ вчт. проверка полноты computation ~ вчт. проверка вычислений consistency ~ вчт. проверка на непротиворечивость control totals ~ вчт. проверка с помощью контрольных сумм copy ~ вчт. контроль дублированием copy ~ проверка копии credibility ~ проверка правдоподобия cross ~ вчт. перекрестный контроль current ~ вчт. текущий контроль customs ~ таможенный досмотр customs ~ таможенный контроль customs ~ таможенный чек cyclic redundancy ~ вчт. контроль циклическим избыточным кодом data ~ вчт. контроль данных data-type ~ вчт. контроль типов данных desk ~ вчт. проверка программы за столом diagnostic ~ вчт. диагностический контроль dump ~ вчт. контроль по распечатке duplication ~ вчт. контроль дублированием dynamic ~ вчт. динамический контроль edit ~ вчт. контрольное редактирование error ~ вчт. контроль ошибок even-odd ~ вчт. контроль по четности even-parity ~ вчт. контроль по четности false-code ~ вчт. контроль запрещенных комбинаций flag ~ вчт. флаговый контроль format ~ вчт. контроль формата functional ~ вчт. функциональная проверка gate ~ пропускной контроль hardware ~ вчт. аппаратный контроль hierarchical ~ вчт. иерархический контроль high-low bias ~ вчт. граничная проверка horizontal redundancy ~ вчт. поперечный контроль illegal-command ~ вчт. контроль запрещенных команд imparity ~ вчт. контроль по нечетности imparity ~ вчт. проверка на нечетность improper-command ~ вчт. контроль запрещенных команд in-line ~ вчт. встроенный контроль in-line ~ вчт. оперативный контроль input ~ вчт. входный контроль internal ~ вчт. внутренний контроль internal ~ внутренняя проверка ~ attr. клетчатый;
to keep (или to hold) in check сдерживать;
to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть ~ шахм. шах (употр. тж. как int) ;
the king is in check королю объявлен шах lexical ~ вчт. лексический контроль limit ~ проверка возможностей line-by-line ~ вчт. построчная проверка loop ~ вчт. контроль путем обратной передачи ~ контроль, проверка;
loyalty check амер. проверка лояльности (государственных служащих) marginal ~ вчт. граничная проверка marginal ~ вчт. профилактический котроль naught ~ вчт. проверка на ноль negative ~ вчт. проверка на отрицательное значение odd-even ~ вчт. контроль по четности odd-even ~ вчт. контроль четности odd-parity ~ вчт. контроль четности on-line rule ~ вчт. оперативная проверка правила on-the-spot ~ контроль на месте overflow ~ вчт. контроль переполнения page ~ вчт. групповой страничный контроль parity ~ вчт. контроль по четности parity ~ вчт. контроль четности pass-out ~ амер. = passout pass-out ~ амер. = passout passcheck: passcheck = passout passport ~ паспортный контроль peak-a-boo ~ вчт. проверка на просчет photocell ligth ~ оптический контроль postmortem ~ вчт. постконтроль privacy ~ вчт. проверка конфиденциальности program ~ вчт. проверка программы program ~ вчт. программный контроль programmed ~ вчт. программный контроль quality ~ проверка качества random ~ выборочная проверка random sample ~ проверка случайной выборки range ~ вчт. контроль границ range ~ вчт. контроль попадания read-back ~ вчт. эхопроверка reasonability ~ вчт. проверка на непротиворечивость reasonability ~ вчт. смысловая проверка redundancy ~ вчт. контроль за счет избыточности residue ~ вчт. контроль по остатку reversal ~ вчт. реверсивная проверка rights ~ вчт. проверка прав routine ~ обычная проверка routine ~ вчт. программный контроль routine ~ текущая проверка run-time ~ вчт. динамическая проверка run-time ~ вчт. динамический контроль security ~ проверка безопасности selection ~ вчт. выборочный контроль semantic ~ вчт. семантический контроль sequence ~ вчт. контроль порядка следования sequence ~ comp. контроль порядка следования sequence ~ comp. проверка упорядоченности sight ~ вчт. визуальный контроль sight ~ вчт. проверка на просвет sign ~ вчт. контроль по знаку special crossed ~ специальный кроссированный чек spelling ~ comp. орфографическая проверка spot ~ выборочная проверка spot ~ выборочная ревизия spot ~ проверка на выборку static ~ вчт. статический контроль status ~ comp. контроль состояния stock ~ проверка состояния запасов store ~ проверка состояния запасов structural ~ вчт. структурный контроль sum ~ контроль по сумме sum ~ контроль суммированием sum ~ вчт. проверка по сумме sum ~ проверка по сумме sum ~ проверка суммированием summation ~ вчт. контроль суммированием summation ~ контроль суммированием summation ~ проверка суммированием summation ~ вчт. проверка суммирования syntactic ~ вчт. синтаксический контроль system ~ вчт. системный контроль systems ~ проверка состояния систем technical ~ технический контроль test ~ контрольная проверка test ~ контрольное испытание test ~ вчт. тестовый контроль total ~ вчт. проверка по сумме transfer ~ вчт. контроль передачи transfer ~ переводной чек tranverce ~ вчт. поперечный контроль twin ~ вчт. двойной счет type ~ вчт. контроль соответствия типов type ~ вчт. контроль типов validity ~ вчт. контроль правильности validity ~ вчт. проверка адекватности validity ~ вчт. проверка достоверности validity ~ вчт. проверка на достоверность wired-in ~ вчт. аппаратный контроль wired-in ~ вчт. встроенный аппаратный контроль ~ препятствие;
остановка;
задержка;
without check без задержки, безостановочно -
10 read
̈ɪri:d I
1. гл.
1) читать, прочитать Can you read French? ≈ Ты умеешь читать по-французски? It was sad to read of the death of the famous old actress. ≈ Было очень грустно узнать о смерти этой знаменитой старой актрисы. read to oneself
2) понимать, разгадывать( что-л.), находить объяснение( чему-л.) read a riddle read the cards read smb.'s mind read smb.'s hand
3) содержать( какой-л.) смысл, гласить a telegram reading as follows ≈ телеграмма следующего содержания
4) а) показывать( о приборе и т. п.) What does the speedometer read? ≈ Каковы показания спидометра? б) снимать показания( прибора), измерять( что-л.) to read an angle ≈ измерить угол
5) изучать to read history ≈ изучать историю ∙ read back read for read in read into read off read out read over read up read with read a lesson read between the lines read the time read the clock
2. сущ. чтение;
время, проведенное в чтении II прил. грамотный, знающий, начитанный, образованный, сведущий he is poorly read in history ≈ он слабо знает историю Syn: expert, versed( разговорное) чтение, время, проведенное за чтением - to enjoy a good * наслаждаться чтением интересной книги - to take a quick * at a book бегло просмотреть книгу - time for a long * время, чтобы всласть почитать( компьютерное) считывание (данных) (часто in) начитанный, сведущий (в какой-л. области), имеющий какую-л. подготовку - a widely * man широко образованный человек - to be well * in a subject иметь хорошую подготовку в какой-л. области прочитанный - to hear a * speech выслушать речь, которая читалась по тексту - the most * of all books книга, у которой больше всего читателей > to take as * утвердить без зачитывания;
принимать на веру, считать само собой разумеющимся > the minutes were taken as * протокол предыдущего заседания был утвержден без его оглашения > we'll take this as * это так, и нечего об этом толковать читать - to * a book читать книгу - to * smth. out of /from/ a book вычитать что-л. в книге;
процитировать что-л. из книги - to * to oneself читать про себя - * the letter to yourself прочтите письмо про себя - to * smth. over прочитать (с начала до конца) ;
перечитывать - to * smth. over and over снова и снова перечитывать что-л. - to * smth. through прочитать от начала до конца;
пробегать глазами (текст) - he read the letter through six times он прочитал все письмо шесть раз - to * through the contract просмотреть соглашение - to * of smb.'s death прочитать о чьей-л. смерти - to * aloud читать вслух - to * out /loud/ прочитать вслух - to * round the class (школьное) поочередно читать вслух (в классе) - he can * several languages он умеет читать на нескольких языках - to * oneself hoarse дочитаться до хрипоты - to * smb. to sleep усыпить кого-л. чтением - the boy has been read the story of Cinderella мальчику прочли сказку о Золушке - the invalid is read to for several hours daily больному каждый день читают вслух по нескольку часов - * "of" instead of "for" вместо "of" следует читать "for" - did he speak extempore or *? он говорил (без подготовки) или читал? - he does not * or write он не умеет не читать, ни писать - I have read somewhere that... я где-то прочел, что... - I have read of it я читал об этом читаться - the play *s better than it acts пьеса читается лучше, чем звучит со сцены - the book *s like a translation книга читается /воспринимается/ как перевод - the sentence *s oddly это предложение странно звучит - this doesn't * like a child's composition не похоже, чтобы это сочинение написал ребенок зачитывать (публично), оглашать - to * a report to the meeting огласить отчет на заседании;
сделать доклад на собрании - read and approved заслушано и одобрено (о протоколе, плане и т. п.) - after the will had been read после оглашения завещания гласить - the document *s as follows документ гласит следующее - the paragraph *s to the effect that all men are equal в этом абзаце говорится /провозглашается/, что все люди равны - how does the sentence * now? как теперь звучит /сформулировано/ это предложение? - this ticket *s to Boston в билете сказано "до Бостона" - the passage *s thus in early manuscripts в ранних манускриптах это место читается так разбирать, расшифровывать;
прочитать - to * hieroglyphs разбирать /расшифровывать/ иероглифы - to * the Morse system знать азбуку Морзе - to * a map читать карту - to * music at sight читать ноты с листа - to * a piece of music разобрать музыкальную пьесу - the first letter on the coin is so rubbed that I cannot * it первая буква на монете так стерлась, что я не могу разобрать ее - to * a signal( военное) (радиотехника) расшифровать сигнал - do you * me? как поняли? толковать, интерпретировать - (it is intended) to be read... это надо понимать в том смысле, что... - clause that may be read several ways статья, допускающая несколько толкований - my silence is not to be read as consent мое молчание не следует считать согласием толковаться, подаваться в той или иной интерпретации - the clause *s both ways статью можно понимать /толковать/ двояко (биология) "считывать" или декодировать генетическую информацию( компьютерное) считывать информацию( с носителя) показывать (о приборе и т. п.) - thermometer *s 33 degrees термометр показывает 33 градуса - what does the speedometer *? что на спидометре?;
какая у нас сейчас скорость? снимать, считывать ( показания прибора) - to * a thermometer снимать показания термометра - to * smb.'s blood pressure измерять кому-л. кровяное давление - to * an angle (топография) измерять угол изучать (какой-л. предмет), заниматься( какой-л. отраслью знания) - to * law изучать право - to * for the law учиться на юридическом факультете - you must * harder next term вам надо больше заниматься в будущем семестре (for) готовиться( к экзамену и т. п.) - he spent three years *ing for a degree in history он потратил три года на подготовку к получению степени по истории (парламентское) обсуждать и утверждать (законопроект) - the bill was read the first time законопроект был принят в первом чтении разгадывать (загадку) - to * a riddle разгадать загадку - to * dreams толковать /разгадывать/ сны - to * an omen истолковать примету - to * men's hearts читать в людских сердцах - to * the signs of the times угадывать знамения времени - you (can) * a person's character in his face по лицу можно определить характер человека предсказывать( судьбу, будущее) - to * smb.'s fortune предсказывать чью-л. судьбу;
гадать кому-л. - to * futurity /the future/ предсказывать будущее - to * smb.'s hand /smb.'s palm/ гадать кому-л. по руке - to * the cards гадать на картах - to * the sky предсказывать судьбу по звездам;
составлять гороскоп;
предсказывать погоду;
составлять прогноз погоды (полиграфия) держать( корректуру) ;
вычитывать( текст) - to * proofs читать /держать, править/ корректуру to read smth. into smth. вкладывать особый смысл во что-л.;
по-своему интерпретировать, толковать что-л. - to * a compliment into what was intended as a rebuke истолковать как комплимент то, что было задумано как упрек - to * into a sentence what is not there видеть в предложении то, чего в нем нет;
произвольно вносить в предложение свой смысл - you are *ing more into what I said than was intended вы вкладываете в мои слова больше, чем я имел в виду - you read too much into the text вы вычитали из текста то, чего в нем нет - we sometimes * our own thoughts into a poet's words мы иногда склонны видеть в словах поэта то, что сами думаем - to read smb. out of smth. исключить кого-л. (из организации и т. п.;
первоначально путем зачитывания решения об исключении) - to be read out of smth. быть исключенным, изгнанным откуда-л., быть отлученным от чего-л. - to read oneself into smth. вчитываться во что-л. - to * oneself into a langauge овладеть языком путем чтения - to read smth. into the record( парламентское) заносить что-л. в протокол, приобщать что-л. к протоколу > to * smb. sa lesson /a lecture/ прочитать кому-л. нотацию, сделать внушение > to * between the lines читать между строк > you wouldn't * about it (австралийское) (разговорное) вы представить себе не можете, что это такое (выражает недоверие или отвращение) amount ~ is less than size in header вчт. объем считанных данных меньше указанного взаголовке backward ~ вчт. чтение в обратном направлении to ~ a piece of music муз. разобрать пьесу;
the bill was read парл. законопроект был представлен на обсуждение check ~ вчт. котнтрольное считывание concurrent ~ вчт. параллельное чтение destructive ~ вчт. считывание с разрушением exclusive ~ вчт. монопольное чтение ~ чтение;
время, проведенное в чтении;
to have a quiet read почитать в тишине ~ в сочетаниях) начитанный, сведущий, знающий, образованный;
he is poorly read in history он слабо знает историю ~ изучать;
he is reading law он изучает право;
to read for the Bar готовиться к адвокатуре;
read off разг. объяснять, выражать his face doesn't ~ off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам it is intended to be ~... это надо понимать в том смысле, что..., to read one's thoughts into a poet's words вкладывать собственный смысл в слова поэта ~ толковать;
объяснять;
my silence is not to be read as consent мое молчание не следует принимать за согласие nondestructive ~ вчт. считывание без разрушения ~ гласить;
the passage quoted reads as follows в цитате говорится ~ with заниматься (с кем-л.) ;
to read (smb.) a lesson сделать выговор, внушение ( кому-л.) to ~ a piece of music муз. разобрать пьесу;
the bill was read парл. законопроект был представлен на обсуждение to ~ a riddle разгадать загадку;
to read the cards гадать на картах ~ (~) читать;
to read aloud, to read out (loud) читать вслух;
to read (smb.) to sleep усыплять( кого-л.) чтением ~ as follows гласит следующее ~ снимать показания (прибора и т. п.) ;
to read the electric meter снимать показания электрического счетчика;
to read (smb.'s) blood pressure измерять кровяное давление ~ изучать;
he is reading law он изучает право;
to read for the Bar готовиться к адвокатуре;
read off разг. объяснять, выражать to ~ (smb.'s) mind (или thoughts) читать чужие мысли;
to read (smb.'s) hand (или palm) гадать по руке ~ изучать;
he is reading law он изучает право;
to read for the Bar готовиться к адвокатуре;
read off разг. объяснять, выражать it is intended to be ~... это надо понимать в том смысле, что..., to read one's thoughts into a poet's words вкладывать собственный смысл в слова поэта to ~ oneself hoarse (stupid) дочитаться до хрипоты (одурения) ;
to read to oneself читать про себя ~ (~) читать;
to read aloud, to read out (loud) читать вслух;
to read (smb.) to sleep усыплять (кого-л.) чтением his face doesn't ~ off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам to ~ a riddle разгадать загадку;
to read the cards гадать на картах ~ снимать показания (прибора и т. п.) ;
to read the electric meter снимать показания электрического счетчика;
to read (smb.'s) blood pressure измерять кровяное давление to ~ between the lines читать между строк;
to read the time (или the clock) уметь определять время по часам( о ребенке) to ~ oneself hoarse (stupid) дочитаться до хрипоты (одурения) ;
to read to oneself читать про себя ~ (~) читать;
to read aloud, to read out (loud) читать вслух;
to read (smb.) to sleep усыплять (кого-л.) чтением his face doesn't ~ off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам his face doesn't ~ off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам ~ with заниматься (с кем-л.) ;
to read (smb.) a lesson сделать выговор, внушение (кому-л.) the ~s вчт. прочитанное ~ показывать (о приборе и т. п.) ;
the thermometer reads three degrees above freezing-point термометр показывает три градуса выше нуля -
11 echo check
эхопроверка; эхоконтрольread-back check — эхопроверка; эхоконтроль
-
12 echo check
read-back check — эхопроверка; эхоконтроль
English-Russian dictionary of Information technology > echo check
-
13 эхоконтроль
Большой англо-русский и русско-английский словарь > эхоконтроль
-
14 эхопроверка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > эхопроверка
-
15 reading
reading nсчитывание показанийread vсчитыватьcheck the readingпроверять показанияclockwise readingsпрямой отсчетcoarse readingгрубый отсчетcompare the readingsсравнивать показанияcounterclockwise readingобратный отсчетcrosscheck the readingsсверять показанияdirect readingнепосредственный отсчетflight instrument readingсчитывание показаний приборов в полетеinstrument readingsпоказания прибораintermittent readingsнеустойчивые показанияlag in readingsзапаздывать при считывании показанийnote the instrument readingsотмечать показания приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиprecise readingточный отсчетread backповторятьreading accuracyточность считывания показанийreading errorпогрешность считыванияread out a bearingотсчитывать пеленгread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовrecord the readingsрегистрировать показанияremote readingдистанционное считывание показанийreversed readingобратное считывание показанийtake the readingsсчитывать показанияuncorrected readingсчитывание показаний без учета поправокwrite down the readingsфиксировать показания -
16 the
abandon the takeoffпрекращать взлетabeam the left pilot positionна левом траверзеabeam the right pilot positionна правом траверзеabort the flightпрерывать полетabort the takeoffпрерывать взлетabove the glide slopeвыше глиссадыabsorb the shock energyпоглощать энергию удараaccelerate the rotorраскручивать роторaccelerate to the speedразгонять до скоростиadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadjust the cableрегулировать тросadjust the compassустранять девиацию компасаadjust the engineрегулировать двигатель до заданных параметровadjust the headingкорректировать курсadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaffect the regularityвлиять на регулярностьaffect the safetyвлиять на безопасностьalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППalter the headingменять курсamplify the signalусиливать сигналapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapply the brakeприменять тормозapproach the beamприближаться к лучуapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаassess the damageопределять стоимость поврежденияassess the distanceоценивать расстояниеassess the suitabilityоценивать пригодностьassume the controlбрать управление на себяattain the powerдостигать заданной мощностиattain the speedразвивать заданную скоростьat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the ground levelна уровне землиat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) avoid the obstacleизбегать столкновения с препятствиемbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbalance the control surfaceбалансировать поверхность управленияbalance the propellerбалансировать воздушный винтbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbefore the turbineперед турбинойbelow the glide slopeниже глиссадыbelow the landing minimaниже посадочного минимумаbend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямblock the brakeставить на тормозboundary of the areaграница зоныbrake the propellerстопорить воздушный винтbreak the journeyпрерывать полетbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаby altering the headingпутем изменения курсаcage the gyroscopeарретировать гироскопcalibrate the compassсписывать девиацию компасаcalibrate the indicatorтарировать приборcalibrate the systemтарировать системуcalibrate the tankтарировать бакcancel the driftпарировать сносcancel the flightотменять полетcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозcancel the signalпрекращать подачу сигналаcapture the beamзахватывать лучcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out the flightвыполнять полетcenter the autopilotцентрировать автопилотcenter the wiperцентрировать щеткуchange the frequencyизменять частотуchange the pitchизменять шагchange the trackизменять линию путиcheck the readingпроверять показанияchop the powerвнезапно изменять режимcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclean up the crackзачищать трещинуclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуclear the obstacleустранять препятствиеclear the pointпролетать над заданной точкойclear the runwayосвобождать ВППclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclose the bucketsзакрывать створкиclose the circuitзамыкать цепьclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсcome clear of the groundотрываться от землиcommence the flightначинать полетcommence the landing procedureначинать посадкуcompare the readingsсравнивать показанияcompensate the compassустранять девиацию компасаcompensate the errorсписывать девиациюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииcomplete the circuitзакольцовыватьcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcomplete the turnзавершать разворотcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиconditions beyond the experienceусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions on the routeусловия по заданному маршрутуconsidering the obstaclesучет препятствийconstruct the procedureразрабатывать схемуcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue the flightпродолжать полетcontinue the takeoffпродолжать взлетcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиcontrol the aircraftуправлять воздушным судномcontrol the pitchуправлять шагомconvert the frequencyпреобразовывать частотуconvey the informationпередавать информациюcorrect the troubleустранять отказcorrespond with the operating minimaсоответствовать эксплуатационному минимумуcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаcoverage of the chartкартографируемый районcover the routeпробегать по полному маршрутуcrosscheck the readingsсверять показанияcross the airwayпересекать авиатрассуdata on the performanceкоординаты характеристикиdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdecrease the deviationуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the pitchуменьшать шагdecrease the speedуменьшать скоростьde-energize the busобесточивать шинуdefine the failureопределять причины отказаdeflate the tireослаблять давление в пневматикеdeflect the control surfaceотклонять поверхность управления(напр. элерон) delay the turnзатягивать разворотdelimit the runwayобозначать границы ВППdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the runwayочерчивать границы ВППdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdeliver the baggageдоставлять багажdeliver the clearanceпередавать разрешениеdenote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствияdepart from the rulesотступать от установленных правилdeparture from the standardsотклонение от установленных стандартовdepress the pedalнажимать на педальdetach the loadотцеплять грузdetach the wingотстыковывать крылоdeterminate the causeустанавливать причинуdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the delayустанавливать время задержкиdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the frictionопределять величину сцепленияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdetract from the safetyснижать безопасностьdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdeviate from the headingотклоняться от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от заданного курсаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdischarge the cargoснимать груз в контейнереdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdisengage the autopilotвыключать автопилотdisplace the center-of-gravityизменять центровкуdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdisseminate the forecastраспространять прогнозdrain the tankсливать из бакаdraw the conclusionподготавливать заключениеdrift off the courseсносить с курсаdrift off the headingуходить с заданного курсаdrop the noseсваливаться на носduck below the glide pathрезко снижаться относительно глиссадыease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect adversely the strengthнарушать прочность(напр. фюзеляжа) elevation of the stripпревышение летной полосыeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the hazardустранять опасную ситуациюeliminate the ice formationустранять обледенениеeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) enable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаendange the safetyугрожать безопасностиendorse the licenseделать отметку в свидетельствеenergize the busподавать электропитание на шинуenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengage the autopilotвключать автопилотensure the adequate provisionsобеспечивать соответствующие меры предосторожностиenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the airwayвыходить на авиатрассуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюenter the spinвходить в штопорenter the tariff into forceутверждать тарифную ставкуenter the traffic circuitвходить в круг движенияenter the turnвходить в разворотentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаentry into the flareвходить в этап выравниванияerection of the gyroвосстановление гироскопаestablish the characteristicsустанавливать характеристикиestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestablish the procedureустанавливать порядокexceeding the stalling angleвыход на закритический угол атакиexceed the stopпреодолевать упорexecute the manoeuvreвыполнять маневрexecute the turnвыполнять разворотexpedite the clearanceускорять оформлениеexpress the altitudeчетко указывать высотуextend the agreementпродлевать срок действия соглашенияextend the landing gearвыпускать шассиextend the legsвыпускать шассиextreme aft the center-of-gravityпредельная задняя центровкаextreme forward the center-of-gravityпредельная передняя центровкаeye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВППfail into the spinсрываться в штопорfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfall into the spinсрываться в штопорfeather the propellerставить воздушный винт во флюгерное положениеfile the flight planрегистрировать план полетаfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаflight inbound the stationполет в направлении на станциюflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight under the rulesполет по установленным правиламfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковfly at the altitudeлетать на заданной высотеfly into the sunлетать против солнцаfly into the windлетать против ветраfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуfly the aircraft1. управлять самолетом2. пилотировать воздушное судно fly the beamлететь по лучуfly the circleлетать по кругуfly the glide-slope beamлетать по глиссадному лучуfly the great circleлетать по ортодромииfly the headingвыполнять полет по курсуfly the rhumb lineлетать по локсодромииfly under the autopilotпилотировать при помощи автопилотаfly under the supervision ofлетать под контролемfocus the lightфокусировать фаруfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforfeit the reservationлишать брониfreedom of the airстепень свободы воздухаfuel the tankзаправлять бак топливомfulfil the conditionsвыполнять условияgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеgain the altitudeнабирать заданную высотуgain the glide pathвходить в глиссадуgain the powerдостигать заданной мощностьgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьget into the aerodromeприземляться на аэродромеget on the courseвыходить на заданный курсget the heightнабирать заданную высотуgive the wayуступать трассуgo out of the spinвыходить из штопораgovern the applicationрегулировать применениеgovern the flightуправлять ходом полетаgovern the operationруководить эксплуатациейgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваguard the frequencyпрослушивать частотуhandle the baggageобслуживать багажhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhave the runway in sightчетко видеть ВППhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold over the aidsвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the beaconвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the brakeудерживать тормозаhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуhold the positionожидать на местеhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhover at the height ofзависать на высотеhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаidentify the aircraftопознавать воздушное судноidentify the center lineобозначать осевую линиюimpair the operationнарушать работуimpair the safetyснижать безопасностьimpose the limitationsналагать ограниченияin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляincrease the pitchувеличивать шагincrease the speedувеличивать скоростьindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуinitiate the turnвходить в разворотinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеintercept the beamвыходить на ось лучаintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокissue the certificateвыдавать сертификатjeopardize the flightподвергать полет опасностиjudge the safetyоценивать степень опасностиkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуkeep the ball centeredдержать шарик в центреkeep the paceвыдерживать дистанциюkeep to the minimaустанавливать минимумkick off the driftпарировать сносkill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаland into the windвыполнять посадку против ветраland the aircraftприземлять воздушное судноlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral the center-of-gravityпоперечная центровкаlay the routeпрокладывать маршрутlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноleave the airspaceпокидать данное воздушное пространствоleave the altitudeуходить с заданной высотыleave the planeвыходить из самолетаleave the runwayосвобождать ВППlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюlock the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gear downставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear upставить шасси на замок убранного положенияlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlongitudinal the center-of-gravityпродольная центровкаlose the altitudeтерять высотуlose the speedтерять заданную скоростьloss the controlтерять управлениеlower the landing gearвыпускать шассиlower the legsвыпускать шассиlower the nose wheelопускать носовое колесоmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуmaintain the courseвыдерживать заданный курсmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmaintain the headingвыдерживать заданный курсmaintain the parameterвыдерживать заданный параметрmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmake the course changeизменять курсmake the reservationзабронировать местоmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmark the obstacleмаркировать препятствиеmean scale of the chartсредний масштаб картыmeet the airworthiness standardsудовлетворять нормам летной годностиmeet the conditionsвыполнять требованияmeet the specificationsсоблюдать технические условияmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmonitor the frequencyконтролировать заданную частотуmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmount on the frameмонтировать на шпангоутеmove off from the restстрагивать с местаmove the blades to higherутяжелять воздушный винтmove the pedal forwardдавать педаль впередname-code of the routeкодирование названия маршрутаneglect the indicatorне учитывать показания прибораnote the instrument readingsотмечать показания приборовnote the timeзасекать времяobserve the conditionsсоблюдать условияobserve the instrumentsследить за показаниями приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиobtain the correct pathвыходить на заданную траекториюobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаobtain the forecastполучать прогнозoffer the capacityпредлагать объем загрузкиoff-load the pumpразгружать насосon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругopen the bucketsоткрывать створкиopen the circuitразмыкать цепьopen the door inward outwardоткрывать люк внутрь наружуoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperate under the conditionsэксплуатировать в заданных условияхovercome the obstacleпреодолевать препятствиеovercome the spring forceпреодолевать усилие пружиныoverflying the runwayпролет над ВППoverpower the autopilotпересиливать автопилотoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаover the territoryнад территориейover the topнад верхней границей облаковover the wingнад крыломpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpassing over the runwayпролет над ВППpass the signalпропускать сигналpast the turbineза турбинойperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpick up the signalфиксировать сигналpick up the speedразвивать заданную скоростьpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномpitch the nose downwardопускать носplace the aircraftустанавливать воздушное судноplace the flaps inустанавливать закрылкиplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаplot the aircraftзасекать воздушное судноpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpower the busвключать шинуpresent the minimum hazardпредставлять минимальную опасностьpreserve the clearanceсохранять запас высотыpressurize the bearingуплотнять опору подачей давленияproduce the signalвыдавать сигналprofitability over the routeэффективность маршрутаprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprotect the circuitзащищать цепьprove the systemиспытывать системуpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpull the control column backбрать штурвал на себяpull the control stick backбрать ручку управления на себяpull up the helicopterрезко увеличивать подъемную силу вертолетаpuncture the tireпрокалывать покрышкуpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаpush the control columnотдавать штурвал от себяpush the control stickотдавать ручку управления от себяput into the spinвводить в штопорput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетraise the landing gearубирать шассиreach the altitudeзанимать заданную высотуreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаreach the glide pathвходить в зону глиссадыreach the speedдостигать заданных оборотовreach the stalling angleвыходить на критический уголread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовreceive the signalпринимать сигналrecord the readingsрегистрировать показанияrecover from the spinвыходить из штопораrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the manoeuvreвыход из маневраrecovery from the stallвывод из режима сваливанияrecovery from the turnвыход из разворотаrectify the compassустранять девиацию компасаreduce the hazardуменьшать опасностьreestablish the trackвосстанавливать заданную линию путиregain the glide pathвозвращаться на глиссадуregain the speedвосстанавливать скоростьregain the trackвозвращаться на заданный курсregister the aircraftрегистрировать воздушное судноrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаrelease the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gear lockснимать шасси с замкаrelease the loadсбрасывать грузrelease the uplockоткрывать замок убранного положенияrelocate the plane's trimвосстанавливать балансировку самолетаremedy the defectустранять дефектremedy the troubleустранять отказremove the aircraftудалять воздушное судноremove the crackвыбирать трещинуremove the tangleраспутыватьrender the certificateпередавать сертификатrenew the licenseвозобновлять действие свидетельства или лицензииrenew the ratingвозобновлять действие квалификационной отметкиreplan the flightизмерять маршрут полетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаreport the headingсообщать курсreset the gyroscopeвосстанавливать гироскопrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеrestore the systemвосстанавливать работу системыrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume the flightвозобновлять полетresume the journeyвозобновлять полетretain the leverфиксировать рукояткуretract the landing gearубирать шассиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreverse the propellerпереводить винт на отрицательную тягуroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll into the turnвходить в разворотroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the bogieзапрокидывать тележкуrules of the airправила полетовrun fluid through the systemпрогонять системуrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrun out the landing gearвыпускать шассиschedule the performancesзадавать характеристикиseat the brushпритирать щеткуsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествияselect the courseвыбирать курсselect the flight routeвыбирать маршрут полетаselect the frequencyвыбирать частотуselect the headingзадавать курсselect the modeвыбирать режимselect the track angleзадавать путевой уголseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноserve out the service lifeвырабатывать срок службыset at the desired angleустанавливать на требуемый уголset the courseустанавливать курсset the flaps atустанавливать закрылкиset the headingустанавливать курсset the propeller pitchустанавливать шаг воздушного винтаset the throttle leverустанавливать сектор газаset up the speedзадавать определенную скоростьshift the center-of-gravityсмещать центровкуshop out the skinвырубать обшивкуsimulate the instruments responsesимитировать показания приборовslacken the cableослаблять натяжение тросаslave the gyroscopeсогласовывать гироскопsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуsmooth the signalсглаживать сигналspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаstate instituting the investigationгосударство, назначающее расследование(авиационного происшествия) state submitting the reportгосударство, представляющее отчет(об авиационном происшествии) steady airflow about the wingустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteer the aircraftуправлять воздушным судномstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьsubmit the flight planпредставлять план полетаsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государствомsupply the signalподавать сигналswing the compassсписывать девиацию компасаswing the door openоткрывать створкуswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtakeoff into the windвзлетать против ветраtake off power to the shaftотбирать мощность на валtake over the controlбрать управление на себяtake the bearingбрать заданный пеленгtake the energy fromотбирать энергиюtake the readingsсчитывать показанияtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake up the backlashустранять люфтtake up the positionвыходить на заданную высотуtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораterminate the agreementпрекращать действие соглашенияterminate the controlпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the flightзавершать полетtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtest the systemиспытывать системуthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращенthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtighten the turnуменьшать радиус разворотаtime in the airналет часовtime the valvesрегулировать газораспределениеtitl of the gyroзавал гироскопаto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransfer the controlпередавать диспетчерское управление другому пунктуtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturn into the windразворачивать против ветраturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаunarm the systemотключать состояние готовности системыuncage the gyroscopeразарретировать гироскопunfeather the propellerвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunlatch the landing gearснимать шасси с замковunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) unstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиuplift the freightпринимать груз на бортviolate the lawнарушать установленный порядокwander off the courseсбиваться с курсаwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwind the generatorнаматывать обмотку генератораwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwithdraw from the agreementвыходить из соглашенияwith increase in the altitudeс набором высотыwithin the frame ofв пределахwithin the rangeв заданном диапазонеwithstand the loadвыдерживать нагрузкуwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном суднеwrite down the readingsфиксировать показания -
17 station
1) станция; производственная установка2) позиция; положение4) ставить на место; помещать•- assembly station
- assembly/disassembly station
- attaching station
- automatic terminal station
- back-turning station
- back-working station
- bin-picking station
- boxing station
- buffer station
- burning station
- cabling station
- CAD/CAM design station
- call station
- carrier station
- cart-loading station
- centering station
- charge station
- charging station
- check station
- checking station
- chip removal station
- clamping station
- cleaning station
- component-to-fixture loading station
- consecutive working station
- control station
- controlling power station
- conveyor-fed station
- coolant pump station
- coordinate inspection station
- CRT control station
- cycle-independent station
- data-captured station
- dead station
- deburring station
- dedicated milling station
- delivery station
- deposit station
- detaching station
- die-forging station
- discharge station
- dispatch station
- display station
- docking station
- double flank inspection station
- downstream station
- drive station
- drop-off station
- dry station
- end-working station
- filling station
- fixed filling station
- fixed lubricating station
- fixed work station
- fixture setup station
- fixturing station
- flexible machining station
- floor-mounted pallet station
- forming station
- free-standing pallet station
- gaging station
- grind station
- grinding station
- helix spacing station
- hold station
- hone station
- hydraulic power station
- identification-reading station
- idle station
- independent floor-mounted work station
- in-machine station
- input station
- inspection station
- intermediate tool holding station
- intermittent manned station
- involute station
- issue/withdraw station
- kitting station
- laser station
- load station
- load/unload station
- lubricating station
- lubrication station
- machine tool station
- machine-manager station
- machine-queueing station
- machine-siding station
- machining station
- magazine station
- main supervisory control station
- management station
- manned station
- manual load-and-centering station
- manual part control station
- marking station
- MDI station
- measurement station
- measuring and presetting station
- mobile lubrication station
- multiaxis station
- multiout filling station
- multitool station
- NC station
- off-line station
- off-loading station
- operating station
- operational station
- orientation station
- pallet delivery station
- pallet discharge station
- pallet loading/unloading station
- pallet number check station
- pallet storage station
- pallet transfer station
- palletized postprocess gaging station
- pallet-loading station
- pallet-park station
- park station
- part load station
- part/pallet load-and-unload station
- parts-carrier loading station
- part-washing station
- PC-based desk-top design station
- PC-controlled station
- pendant control station
- pickup station
- pickup-and-drop-off station
- platen charge station
- postprocess measuring station
- power station
- power-drive station
- powered tool station
- presetting station
- presolder inspection station
- printing station
- probing station
- processing station
- pump-and-accumulator station
- pumping station
- pushbutton station
- QA station
- qualifier/load station
- queue station
- read station
- reading station
- ready station
- receiving station
- recharging station
- refixturing station
- release station
- reload station
- remote computer-aided programming station
- remote control station
- remote station
- remote tool transfer station
- rest station
- reversing station
- rework station
- rotary transfer machining stations
- screwing station
- setting station
- setup station
- single-line lubricating station
- single-outlet filling station
- slave station
- SPC gaging station
- stop station
- storage station
- store station
- stress relief station
- subscriber station
- supervisory control station
- take-off station
- test station
- testing station
- tool adjustment station
- tool change station
- tool issue/withdraw station
- tool measuring-and-adjustment station
- tool station
- tool transfer station
- tool-presetting station
- tool-recovery station
- tool-setting station
- transfer station
- transfer-line machining station
- transfer-line station
- transportable laser ranging station
- turnaround station
- turnover station
- turntable load/unload station
- two-line lubricating station
- two-stand load station
- unload station
- upstream station
- varied work station
- videoinspection station
- visual inspection station
- waiting station
- walk-up measurement station
- washing station
- welding station
- work attaching-and-detaching station
- work changer station
- work exchanging station
- work station
- working station
- workpiece handling station
- workpiece load/unload station
- workpiece preparatory station
- worksetting stationEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > station
-
18 tear
I [tɪə] nShe couldn't read it (listen to him) without tears. — Она не могла этого читать (слушать его) без слез.
Tears came into her eyes. — У нее на глаза навернулись слезы.
- tears of angerTo shed crocodile tears. — ◊ Проливать крокодиловы слезы
- tears of happiness
- tears of laughter
- in tears
- with happy tears in one's eyes co
- with regretful tears co- shed bitter tears- weep real tears
- keep back back one's tears
- restrain one's tears
- dry away one's tears on a handkerchief
- check down unbidden tears
- brush the tears away
- drop a tear on the letter
- hear tears in her voice
- be in tears
- be beyond tears
- be moved to tears
- smile through tears
- bring tears to smb's eyes
- tears come into one's eyes
- tears run down one's face II [teə] v(tore, torn)1) разрывать, рвать, отрывать, вскрывать, вырывать- tear smth- tear smth in pieces
- tear a piece of smth
- tear a sheet out of a copybook
- tear open an envelope2) рваться•WAYS OF DOING THINGS:Глагол to tear в значении "рвать, разорвать" обозначает нанесение повреждения чему-либо, сделанному из ткани или бумаги, не уточняя характера разрыва, в отличие от нижеследующих глаголов - to rip, to ladder, to be in shreds, to rip smth to shreds, to split и прилагательных - frayed, tattered. To rip - рвать, порвать, разодрать что-либо сильно и быстро: Stop pulling my dress, you'll rip it! Перестань тянуть мое платье, ты его разорвешь. Madge ripped the article out of the magazine and ran to show it to her husband. Мэдж вырвала статью из журнала и побежала показать ее мужу. To ladder - спустить петлю, случайно порвать что-либо, чтобы шов или петля спустились или разошлись: I've laddered my tights! У меня на колготках спустилась петля. There is a ladder in this pair of stockings. В этой паре чулок спустились петли. To shred, to rip smth to shreds - разорвать на мелкие кусочки: He handed his secretary a few letters and asked her to shred them. Он передал секретарю несколько писем и попросил разорвать их. The photo, the only evidence of the crime was shredded. Фотография, единственная улика преступления, была разорвана на мелкие кусочки. To split - разорваться, лопнуть, разойтись (о швах), лопнуть по шву: Peter's coat had split right up the back. Пиджак у Петра разорвался на спине по шву. These shoes are so old the convas his split. Эти туфли такие старые, что вся парусина оторвалась. Frayed - обтрепанный, оборванный на концах, особенно от того, что ткань долго находилась в носке: The jacket was a little frayed at the cuffs. У жакета немного обтрепались обшлага. She made her old jeans into shorts with frayed edges. Она сделала из своих старых джинсов шорты с бахромой. Tattered - в лохмотьях, особенно ткань или одежда, если они долго были в пользовании: A man in tattered blue overall was busy in the garage. Мужчина в грязной, во многих местах разорванной спецовке, возился в гараже. The old diary was yellowed and tattered, I could just make out only the initials AMG. Страницы дневника пожелтели и разорвались так сильно, что я мог только разобрать инициалы А. М. Ж -
19 station
1) станция; пункт3) геофиз. пункт наблюдений5) устройство; блок7) горн. околоствольный двор8) ж.-д. станционные сооружения11) мор. точка пересечения шпангоута с основной линией12) устанавливать, ставить13) экол. ареал•station on stream — работающая ( насосная или компрессорная) станция на трубопроводе-
aboveground power station
-
aboveground station
-
accepting station
-
accumulator station
-
actinometric station
-
aerobraked OTV-serviced space station
-
aerodynamic broadcast station
-
aeronautical meteorological station
-
affiliated station
-
air monitoring station
-
airborne early-warning station
-
alighting station
-
anchor station
-
AOTV-serviced space station
-
array station
-
arrival station
-
assembly station
-
assembly work station
-
astronaut tended space station
-
astronaut-inhabited space station
-
atomic power station
-
attended station
-
automatic unified orbital station
-
automatic water-stage recording station
-
automatic welding station
-
auxiliary power station
-
avalanche station
-
backhaul station
-
back-to-back high-voltage direct-current converter station
-
bagging station
-
base compressor station
-
base pumping station
-
base station
-
baseline station
-
base-load power station
-
beacon station
-
beet pulp drying station
-
beet receiving station
-
beet washing station
-
benchmark station
-
block-signal station
-
boarding station
-
boiling station
-
booster station
-
broadcasting station
-
broadcast station
-
bulk flour station
-
buoy-based station
-
captain's station
-
captain station
-
car inspection station
-
cathodic protection station
-
central electric station
-
central heat supply station
-
charging station
-
check station
-
circle station
-
circulating pumping station
-
civilian-manned space station
-
clean work station
-
climatological station
-
coal-fired power station
-
coast station
-
coastal direction finding station
-
coke-screening station
-
communication relay station
-
compressor station
-
concrete coating station
-
connecting station
-
conning station
-
conservated space station
-
control radio station
-
control station
-
converter station
-
co-orbiting space stations
-
coordinate inspection station
-
cream station
-
crusher station
-
cube station
-
current-meter gaging station
-
current-meter station
-
customs station
-
data return capsule-carried space station
-
data station
-
dead station
-
deburring station
-
deconservated space station
-
dedicated milling station
-
deorbited space station
-
design station
-
destination station
-
diesel power station
-
diffusion station
-
direction and guidance radar station
-
direction-finding station
-
discharge station
-
dispatch station
-
dispatching control station
-
display station
-
distribution station
-
diversion power station
-
diversion station
-
docking station
-
drainage station
-
drift station
-
drive station
-
dry station
-
dual-keel space station
-
dual-purpose station
-
dumping station
-
early-warning radar station
-
earth station
-
earthquake-detection station
-
electric power station
-
electric station
-
electrode building station
-
engine changing station
-
engineered work station
-
engineman's station
-
enlarged space station
-
entry station
-
evaporation station
-
exposure station
-
extended duration space station
-
feed station
-
filling station
-
film take-up station
-
fish rearing station
-
fixed ship station
-
fixed station
-
fixturing station
-
flexible machining station
-
flexible space station
-
flight engineer station
-
floating diesel station
-
floating power station
-
floating station
-
floating weather station
-
fossil-fueled power station
-
free-standing pallet station
-
frontier station
-
fuel station
-
gaging station
-
gas engine compressor station
-
gas gathering station
-
gas station
-
gas-compressor station
-
gas-distributing station
-
gas-lift compressor station
-
gas-turbine power station
-
generating station
-
GEO space station
-
geothermal power station
-
grain-collecting station
-
greasing station
-
grid-connected photovoltaic station
-
ground station
-
group pumping station
-
growth station
-
guidance station
-
half-open-air hydroelectric station
-
hammer station
-
head-end station
-
heat-electric generating station
-
high altitude space station
-
high-latitude station
-
high-level station
-
high-lift pump station
-
high-power station
-
holding station
-
home station
-
homing station
-
horizontal designed space station
-
hot-metal station
-
hydraulic experimental station
-
hydroelectric power station
-
hydroelectric pumped storage power station
-
hydrological station
-
hydrometric station
-
ice lookout station
-
ice pilot station
-
ice-based station
-
impact station
-
inhabited space station
-
inland station
-
in-machine station
-
inquiry station
-
insertion station
-
inspection station
-
integrated sewing station
-
interchange station
-
interlocking station
-
intermediate station
-
international space station
-
interplanetary station
-
inverter station
-
irrigation pumping station
-
island station
-
issuing station
-
junction station
-
knitting station
-
knocking-out station
-
ladle bricking station
-
ladle preparation station
-
land station
-
landing direction-finding station
-
large-size power station
-
large power station
-
LEO space station
-
lightning direction-finding station
-
lightship station
-
line booster pump station
-
liquefied natural gas station
-
load station
-
load/unload station
-
loading station
-
local station
-
localizer station
-
logic programming station
-
long-functioning space station
-
long-term space station
-
long-term station
-
loop station
-
low-altitude space station
-
low-latitude station
-
low-lift pump station
-
lubrication station
-
machine tool station
-
machining work station
-
machining station
-
magazine station
-
magnetic station
-
magnetotelluric station
-
main pumping station
-
manned station
-
manual part control station
-
man-visited space station
-
master station
-
material handling work station
-
measuring station
-
medium-size power station
-
medium power station
-
medium-head hydroelectric station
-
melt station
-
mesonet station
-
microwave relay station
-
milk collecting station
-
mine-mouth power station
-
mixed pumped-storage station
-
mobile electric power station
-
mobile power station
-
mobile ship station
-
mobile station
-
mobile television station
-
mold lubricating station
-
monitoring station
-
moonbounce station
-
multiband station
-
multimodule space station
-
multiparameter station
-
multiple docking ports-equipped space station
-
multiple modules-docked space station
-
multiple pressurized modules space station
-
multipurpose space station
-
multisolar-panels-consisted station
-
NC control station
-
newsroom station
-
node station
-
nuclear heat-only station
-
nuclear power station
-
nuclear steam station
-
observational station
-
observation station
-
ocean weather station
-
off-line station
-
oil-burning power station
-
oil-fired power station
-
oil-gathering station
-
oil-marketing station
-
OMV-equipped space station
-
on-orbit power generation station
-
open-air hydroelectric station
-
orbital laser power station
-
orbital station
-
origin station
-
oxy-gas cutoff station
-
ozonometry station
-
package power station
-
packing station
-
pan station
-
partial-record station
-
passenger station
-
passing station
-
passive seismic station
-
payoff station
-
peak-load power station
-
pendent control station
-
periodically tended space station
-
permanent seismograph station
-
permanent space station
-
photovoltaic pumping station
-
pier-type hydroelectric station
-
pilot solar power station
-
pipe welding station
-
pipeline-up station
-
pluviometric station
-
pole-mounted station
-
postprocess gaging station
-
power station
-
precipitation station
-
primary station
-
principal station
-
probe station
-
public service power station
-
public utility power station
-
pumped-storage station
-
pumping station
-
punch station
-
purely civilian-manned space station
-
push-button pipeline pumping station
-
rack-mounted station
-
radar station
-
radio station
-
radio-beacon station
-
radio-compass station
-
radio-positioning station
-
radio-range station
-
radio-relay station
-
radiosonde station
-
rating station
-
rawinsonde receiving station
-
rawinsonde station
-
read station
-
receiving station
-
reclamation station
-
reconservated space station
-
recording station
-
rectifier station
-
reference station
-
reforwarding station
-
refrigerating station
-
refuge station
-
relay pump station
-
relay station
-
relift station
-
remote methane measurement station
-
remote monitoring station
-
remote station
-
remote tool transfer station
-
repeater station
-
representative station
-
repressuring station
-
rescue station
-
reservoired power station
-
resupply space station
-
river station
-
robot station
-
robot weather station
-
roll-welding station
-
run-of-river power station
-
run-of-river station
-
sample station
-
satellite solar power station
-
scrubbing station
-
secondary station
-
seismic station
-
seismograph station
-
seismological station
-
self-service station
-
sending station
-
sewage pumping station
-
shaft station
-
ship station
-
shipboard power station
-
ship-handling station
-
shore collection station
-
shore station
-
short-lived station
-
short-term space station
-
short-term station
-
skimming station
-
slave station
-
small-size power station
-
small power station
-
solar power station
-
solar radio station
-
solar station
-
solar-diesel hybrid power station
-
solar-powered service station
-
solid-fuel power station
-
source pump station
-
space station
-
space tug-equipped orbital station
-
space-based laser station
-
stage station
-
stationary relay station
-
steering station
-
storage power station
-
stream-gaging station
-
stuffing station
-
stunning station
-
subscriber heat supply station
-
subscriber station
-
suburban station
-
surface synoptic station
-
surveillance radar station
-
switching station
-
synoptic station
-
tank oil filling station
-
tapping station
-
telemetering station
-
telemetry station
-
television transmitting station
-
temperature-regulating station
-
terminal pump station
-
terminal station
-
terrestrial station
-
test station
-
tethered space station
-
thermal power station
-
thermal station
-
tidal power station
-
toll station
-
tool adjustment station
-
tool change station
-
tool measuring-and-adjustment station
-
tool presetting station
-
tool station
-
torch-cutting station
-
total energy power station
-
totally autonomous manned space station
-
tracker station
-
transfer pumping station
-
transfer station
-
transforming station
-
transit station
-
transmitting station
-
transport station
-
transportable earth station
-
transportable station
-
trigeneration power station
-
trim station
-
two docking ports-equipped space station
-
underground power station
-
underground station
-
unload station
-
unmanned pumping station
-
unmanned station
-
upper-air station
-
user station
-
vacuum-compressor station
-
variable-head station
-
versatile space station
-
visited space station
-
wall-mounted station
-
washing station
-
water injection pumping station
-
water monitoring station
-
water power station
-
water rating station
-
water station
-
water treatment station
-
water-balance station
-
water-pumping station
-
water-purification floating station
-
wayside station
-
weather station
-
weighing station
-
weir station
-
well test station
-
wind power station
-
windup station
-
working station
-
work station
-
workpiece preparatory station -
20 channel
1) канал3) сток, сточная канава || рыть сточную канаву5) архит. каннелюра6) метал. боров7) метал. швеллер8) мн. ч. "мёртвые места" ( в конвертере)9) машиностр. проход ( для рабочей среды)11) дорожка ( магнитной ленты)12) канал, канальная область ( в полупроводниковых приборах)13) ручей ( уборочной машины)•channel with feedback — канал с обратной связью-
A channel
-
active channel
-
adjacent channel
-
air channel
-
allocated channel
-
analog data transfer channel
-
annular channel
-
approach channel
-
artificial channel
-
aspirating channel
-
assembly channel
-
asymmetric channel
-
audio channel
-
average power channel
-
average temperature channel
-
B channel
-
backward channel
-
beam channel
-
biological channel
-
blade channel
-
blocked channel
-
boiling channel
-
broadband channel
-
broadcasting channel
-
broadcast channel
-
buried channel
-
burst channel
-
bypass channel
-
byte multiplexer channel
-
cable channel
-
camera channel
-
carrier-current channel
-
carrier channel
-
cascaded channel
-
central fuel channel
-
check channel
-
chroma channel
-
clock channel
-
closed-circuit TV channel
-
closure channel
-
coin channel
-
collecting channel
-
color channel
-
color film channel
-
color telecine projection channel
-
communications channel
-
communication channel
-
control channel
-
control-rod channel
-
convergent-divergent channel
-
cooling channel
-
core channel
-
data transfer channel
-
data channel
-
dedicated channel
-
dial-up channel
-
die channel
-
digital communication channel
-
digital channel
-
direct access channel
-
discharge channel
-
discrete channel
-
display channel
-
diversion channel
-
diversity channel
-
divertor channel
-
Doppler-shifted channel
-
downstream channel
-
drain channel
-
drainage channel
-
duplex channel
-
engine main oil channel
-
engineering channel
-
entrance channel
-
equalizer bar channel
-
exhaust channel
-
experimental channel
-
expulsion smoke channel
-
fading channel
-
fast-safety channel
-
feedback channel
-
fiber optic communication channel
-
fiber optic channel
-
film channel
-
fire channel
-
fish bypass channel
-
fixed-tuned channel
-
flood relief channel
-
flow channel
-
flowing channel
-
flux-measuring channel
-
forward channel
-
frequency channel
-
fuel channel
-
fuel return channel
-
Gaussian channel
-
guard channel
-
gun barrel channel
-
half-duplex channel
-
head channel
-
headrace channel
-
high Reynolds number channel
-
highest-grade channel
-
hot channel
-
I channel
-
idle channel
-
image channel
-
induced channel
-
induction smoke channel
-
information channel
-
inlet channel
-
input channel
-
input-output channel
-
instrument channel
-
intake channel
-
integrated channel
-
intercepting channel
-
interference channel
-
intermediate-frequency channel
-
internally finned channel
-
inversion channel
-
ionospheric channel
-
jammed channel
-
L stereo channel
-
leased channel
-
left audio channel
-
line-of-sight channel
-
long-distance channel
-
lubrication channel
-
luminance channel
-
main channel
-
main drainage channel
-
main ship channel
-
measuring channel
-
memory channel
-
memoryless channel
-
molding channel
-
monophonic channel
-
motion channel
-
multipath channel
-
multiplexer channel
-
multiplex channel
-
multiuser channel
-
narrow-band channel
-
navigable channel
-
near infrared channel
-
noiseless channel
-
noisy channel
-
nonsynchronized channel
-
n-type channel
-
ocean color channel
-
oil channel
-
one-way channel
-
optical channel
-
output channel
-
overflow channel
-
picture channel
-
pilot channel
-
pitch channel
-
plasma channel
-
power mismatch channel
-
power range channel
-
power-level channel
-
primary channel
-
primary-color channel
-
process channel
-
p-type channel
-
Q channel
-
quantum channel
-
R stereo channel
-
radio channel
-
radioactivity measurement channel
-
radio-frequency channel
-
read channel
-
recording channel
-
recording-duplicating channel
-
reference channel
-
relay channel
-
replay channel
-
return channel
-
right audio channel
-
roll channel
-
rolled steel channel
-
roll-formed channel
-
roof-support channel
-
running channel
-
safety channel
-
scatter channel
-
scavenge channel
-
sea channel
-
secondary channel
-
selector channel
-
service channel
-
short channel
-
shutdown channel
-
side channel
-
signaling channel
-
simplex channel
-
simulated fuel channel
-
simultaneous channels
-
skew-back channel
-
sloping loop channel
-
sluiceway channel
-
sodium-filled channel
-
sodium channel
-
sole channel
-
sound channel
-
sow channel
-
spark channel
-
speech channel
-
sprocket channel
-
stationary channel
-
stereophonic channel
-
stereo channel
-
supervisory channel
-
supply channel
-
surface channel
-
switched channel
-
symmetrical channel
-
symmetric channel
-
synchronizing channel
-
tailrace channel
-
taxi channel
-
telecine projection channel
-
telecine channel
-
telecommunications channel
-
telecommunication channel
-
telegraph channel
-
telemetering channel
-
telemeter channel
-
television channel
-
through channel
-
time-derived channels
-
time-varying channel
-
timing channel
-
top channel
-
training channel
-
transmission channel
-
two-way channel
-
uncharged fuel channel
-
vane channel
-
vertical channel
-
video-frequency vision channel
-
video vision channel
-
video-frequency channel
-
video channel
-
voice-band voice-grade channel
-
voice voice-grade channel
-
voice-band channel
-
voice channel
-
wasteway channel
-
water channel
-
whip channel
-
wide-band channel
-
wind channel
-
wireless channel
-
wire-tap channel
-
write channel
-
Y channel
-
yaw channel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
read back — ˌread ˈback [transitive] [present tense I/you/we/they read back he/she/it reads back present participle reading back past tense … Useful english dictionary
read back — phrasal verb [transitive] Word forms read back : present tense I/you/we/they read back he/she/it reads back present participle reading back past tense read back past participle read back to look at and speak words that you wrote earlier, usually… … English dictionary
read — read1 W1S1 [ri:d] v past tense and past participle read [red] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(words/books)¦ 2¦(find information)¦ 3¦(read and speak)¦ 4¦(music/maps etc)¦ 5¦(computer)¦ 6¦(understand something in a particular way)¦ 7¦(have words on)¦ 8¦(style of… … Dictionary of contemporary English
Check the Technique: Liner Notes for Hip-Hop Junkies — … Wikipedia
read something back — read a message or piece of writing aloud so that its accuracy can be checked * * * ˌread sthˈback derived to read a message, etc. to others in order to check that it is correct Main entry: ↑readderived … Useful english dictionary
Check Wikipedia — Wikiproyecto:Check Wikipedia Saltar a navegación, búsqueda Esta página contiene de forma consciente fallos ortográficos. Los bots no deben intentar corregirlos. Atajo PR:CWPR:CW … Wikipedia Español
Check weigher — Example checkweigher. Product passes on the conveyor belt where it is weighed A checkweigher is an automatic machine for checking the weight of packaged commodities. It is normally found at the offgoing end of a production process and is used to… … Wikipedia
It Takes a Nation of Millions to Hold Us Back — Studio album by Public Enemy Released … Wikipedia
Buckeye Check Cashing, Inc. v. Cardegna — Infobox SCOTUS case Litigants=Buckeye Check Cashing, Inc. v. Cardegna ArgueDate=November 29 ArgueYear=2005 DecideDate=February 21 DecideYear=2006 FullName=Buckeye Check Cashing, Inc., petitioner v. John Cardegna et al USVol=546 USPage=440… … Wikipedia
Don't Look Back in Anger — Single by Oasis from the album (What s the Story) Morning Glory? … Wikipedia
Washington read — n. The perusal of a book in a bookstore that consists of checking the index for references to oneself and reading only those parts of the book. Example Citations: MR. THOMPSON: Have you read this book? MR. ARMITAGE: I m the only honest person in… … New words